The Pretty Redhead
I stand here in the sight of everyone a man full of sense
Knowing life and knowing of death what a living man can know
Having gone through the griefs and happinesses of love
Having known sometimes how to impose his ideas
Knowing several languages
Having travelled more than a little
Having seen war in the artillery and the infantry
Wounded in the head trepanned under chloroform
Having lost his best friends in the horror of battle
I know as much as one man alone can know
Of the ancient and the new
And without troubling myself about this war today
Between us and for us my friends
I judge this long quarrel between tradition and imagination
Between order and adventure
You whose mouth is made in the image of God's mouth
Mouth which is order itself
Judge kindly when you compare us
With those who were the very perfection of order
We who are seeking everywhere for adventure
We are not your enemies
Who want to give ourselves vast strange domains
Where mystery flowers into any hands that long for it
Where there are new fires colors never seen
A thousand fantasies difficult to make sense out of
They must be made real
All we want is to explore kindness the enormous country where
everything is silent
And there is time which somebody can banish or welcome home
Pity for us who fight always on the frontiers
Of the illimitable and the future
Pity our mistakes pity our sins
Here summer is coming the violent season
And so my youth is as dead as spring
Oh Sun it is the time of reason grown passionate
And I am still waiting
To follow the forms she takes noble and gentle
So I may love her alone
She comes and draws me as a magnet draws filaments of iron
She has the lovely appearance
Of an adorable redhead
Her hair turns golden you would say
A beautiful lightning flash that goes on and on
Or the flames that spread out their feathers
In wilting tea roses
But laugh laugh at me
Men everywhere especially people from here
For there are so many things that I don't dare to tell you
So many things that you would not let me say
Have pity on me
--Guillaume Apollinaire, tr. James Wright
fr. Calligrammes (1925)
in The Random House Book of Twentieth-Century French Poetry
ed., Paul Auster [New York: Random House,1982]
No comments:
Post a Comment